Lingual Ninja! - Japanese Lessons Online

This blog is for people studying Japanese! I hope this blog helps you study basic Japanese!

Breaking

Jul 31, 2018

July 31, 2018

Time of the day


In the previous article, I explained how to say the days of the week.
  Days of the week >>


In this article, let's study how to explain the time of the day!



At first, let's check the keywords below!

EnglishHiraganaRomajiKanji
hourji
minuteふんfu n
secondびょうbyo
A.M.ごぜんgo ze n午前
P.M.ごごgo go午後
half-hourはんha n
aroundごろgo ro


Let's look at examples using the keywords above!

EnglishHiraganaRomaji
3 o'clockさん じsan ji
03:24さん じ にじゅうよん ふんsan ji ni jyu yon fun
10 A.M.ごぜん じゅう じgozen jyu ji
around 3 P.M.ごご さん じ ごろgogo san ji goro
02:14:37に じ じゅうよん ふん さんじゅうなな びょうni ji jyu yon fun san jyu nana byo
5:30ご じ はんgo ji han
5:30ご じ さんじっぷんsan jippun
around 5:30 A.M.ごぜん ご じ はん ごろgozen go ji han goro


If you still don't remember the numbers in Japanese, please check the article below:

If you still don't remember all Hiragana characters, please check the article below:

If you don't remember the characters, じ or ご, please check the article below:

If you don't remember the Hiragana character, びょ or じゅ, please check the article below:

If you don't know what Romaji is, please check the article below:


If you want to learn more Japanese vocabulary about time, please check this video!




Regarding the table above, you can say either 'ごじはん' or 'ごじさんじっぷん' for '5:30'.

But if you have already remembered how to count numbers in Japanese, you might feel uncomfortable.
Isn't it 'ごじさんじゅうふん'?


There are two reasons for this:
  1. Sometimes, 'ふん' becomes 'ぷん'.
  2. Officially, 'じっぷん' is correct, instead of 'じゅっぷん'.


1. Sometimes, 'ふん' becomes 'ぷん'.

This depends on the number in front of 'ふん'.
Please check how to say 'ふん' below:

        1分 -> ippunn (instead of 'ichi fun')
        2分 -> ni fun
        3分 -> san pun (instead of 'san fun')
        4分 -> yon pun (instead of 'yon fun')
        5分 -> go fun
        6分 -> roppun (instead of 'roku fun')
        7分 -> nana fun
        8分 -> happun (instead of 'hachi fun')
        9分 -> kyu fun
        10分 -> jippun (instead of 'jyu fun')

Like above, they sometimes changes how to say 'fun'.
It is just because of habit or to make pronunciation easier.



2. Officially, 'じっぷん' is correct, instead of 'じゅっぷん'.

Actually, sometimes  native Japanese speakers also say 'jyuppun' instead of 'jippun'.
However, oficially, 'jippun' is correct.
So when you just talk with someone, maybe you can use whichever you want.


Like ふん and ぷん, Japanese language sometimes changes depending on the case.

So I would like to recommend you to listen to many Japanese sentences to get used to the changes.
I wrote about the way to get used to languages, this is recommended by me in the article below:


In the next article, let's study how we can say morning, daytime, evening, and night!
  Time of the day 2 >>


I hope this article helps you study Japanese!
Thank you for reading!

Jul 30, 2018

July 30, 2018

Days of the week


Hello! I'm Kosuke!

In the previous article, we went over the months of the year in Japanese!
  Months >>

We checked that the numbers are used to say the months in Japanese.

In this article, we will study how to say the days of the week!


The numbers are not used for the days of the week.
They are related to the names of planets!


Please see the table below:

EnglishHiraganaRomajiKanji
Mondayげつ ようびge tsu yo u bi曜日
Tuesday ようびka yo u bi曜日
Wednesdayすい ようびsu i yo u bi曜日
Thursdayもく ようびmo ku yo u bi曜日
Fridayきん ようびki n yo u bi曜日
Saturday ようびdo yo u bi曜日
Sundayにち ようびni chi yo u bi曜日

If you want to memorize the words above, please use this video!


After remembering the table above, I recommend you to check your memory by using these quizzes:
  Japanese Vocabulary Quiz - Days Of The Week >>
  Japanese Kanji Quiz - Days Of The Week >>


If you don't know what Hiragana and Kanji are, please check the article below:
  Types of Japanese characters >>

If you don't know Romaji, please check the article below:
  Romaji >>


'ようび (yo u bi)' means the days of the week.


Each name of the day is corresponding with the name of planet!

EnglishHiraganaKanjiPlanet
MondayげつMoon
TuesdayMars
WednesdayすいMercury
ThursdayもくJupiter
FridayきんVenus
SaturdaySaturn
SundayにちSun


If you want to talk about planets, '-sei' should be added to か, すい,もく,きん, and ど.
('Sei' means 'star'.)

かせい (ka-sei) -> Mars
すいせい (sui-sei) -> Mercury
もくせい (moku-sei) -> Jupiter
きんせい (kin-sei) -> Venus
どせい (do-sei) -> Saturn


Probably, you will not have so many opportunities to talk about planets in Japanese.

However, I think it's good for you to remember that Japanese days of the week correspond with the names of planets!

In the next article, let's talk about how we should say the time of the day in Japanese!
I hope this article helps you study Japanese!
Thank you for reading!


Related articles:

    Months >>

    Seasons >>

    Time of the Day >>

    Numbers >>

July 30, 2018

Months


In previous article, we learned how to count numbers in Japanese!
  Numbers >>


In this article, I would like to show one example how to use the numbers.


It is "Months"!




In English, we just say the name of the months, like January, June, October, and so on.

However, in Japanese, months don't have names!
So they just use numbers to say the months!


What to call months in Japanese is below:

EnglishJapaneseRomaji
January1がつichi gatsu
February2がつni gatsu
March3がつsan gatsu
April4がつshi gatsu
May5がつgo gatsu
June6がつroku gatsu
July7がつshichi gatsu
August8がつhachi gatsu
September9がつku gatsu
October10がつjyu gatsu
November11がつjyu ichi gatsu
December12がつjyu ni gatsu

If you don't know what Romaji is, please check the article below:
  Romaji >>



'がつ (gatsu)' means 'month'.


If you have already remembered how to count numbers in Japanese from the previous article, this is not so difficult, isn't it?



However, there are still some items you need to consider...


Why is April 'SHI GATSU' instead of 'YON GATSU'!?
Why is July 'SHICHI GATSU' instead of 'NANA GATSU'!?
Why is September 'KU GATSU' instead of 'KYU GATSU'!?



I am sorry, this is just a Japanese habit.
It is just because it is easier to pronounce.

When you practice months, please just remember:

      - '4 (yon)' becomes 'shi'.
      - '7 (nana)' becomes 'shichi'.
      - '9 (kyu)' becomes 'ku'.


Actually, there are more cases where the name of the numbers changes.
But in most cases, it is just because of habit or to make pronunciation easier.

For example, '40' is 'yon-jyu' normally.
However, if the number '40' is the age of someone, Japanese people sometimes say 'shi-jyu'.

In this case, both '40 (yon-jyu)' and '40 (shi-jyu)' can be used for saying '40 years old'.
(though 'yon-jyu' sounds more common)

I am sorry that it was not explained logically.
After you listen to many Japanese phrases, you will get used to those changes.

I would like to recommend you to listen to a lot of Japanese, not only just remembering grammar or words.
The reason I think so is written in the article below:


If you want to learn Japanese vocabulary about food, please check this video!


If you want to know how to say the seasons in Japanese, please check this:

Also, in the next article, I will explain about the days of the week!
  Days of the week >>


I hope this article helps you remember the months!
Thank you for reading!


Related articles:

    Seasons >>

    Days of the week >>

    Time of the Day >>

    Numbers >>



July 30, 2018

Counting numbers in Japanese


In the previous article, I showed you greetings used when you say good bye.
  Greetings - How to say goodbye in Japanese >>



In this article, let's check how to count numbers!


Before reading this article, I recommend you to check these videos to know the pronunciation!





Basic pronunciation for numbers are below:

Number Pronunciation
0 zero
1 ichi
2 ni
3 san
4 yon
5 go
6 roku
7 nana
8 hachi
9 kyu
10 jyu

If you remember the numbers above, from 0 to 10, it is so useful!

After remembering the table above, please check your memory by using this quiz!:
  Japanese Vocabulary Quiz - Small Numbers >>


There are some cases where the pronunciation changes, like '0 (rei)', '7 (shichi)', '10 (tou)', and so on.
But for now, you don't need to care about these cases.
It is enough for you to remember the basic pronunciations above.



Do you want to know more numbers?



OK!

Before we check larger numbers, you should remember the table below:

Number Pronunciation
10 jyu
20 ni-jyu
30 san-jyu
40 yon-jyu
50 go-jyu
60 roku-jyu
70 nana-jyu
80 hachi-jyu
90 kyu-jyu
100 hyaku
110 hyaku-jyu
120 hyaku-ni-jyu
130 hyaku-san-jyu

As you can know from the table above, the important items are '10 (jyu)' and '100 (hyaku)'.



After you remember the table above, let's check more detailed examples below!


I think if you look at the tables below, you can understand the rule to count numbers in Japanese.

Number Pronunciation
1 ichi
2 ni
3 san
4 yon
5 go
6 roku
7 nana
8 hachi
9 kyu
10 jyu
11 jyu-ichi
12 jyu-ni
13 jyu-san
14 jyu-yon
15 jyu-go
16 jyu-roku
17 jyu-nana
18 jyu-hachi
19 jyu-kyu
20 ni-jyu
21 ni-jyu-ichi
22 ni-jyu-ni
23 ni-jyu-san
24 ni-jyu-yon
25 ni-jyu-go
26 ni-jyu-roku
27 ni-jyu-nana
28 ni-jyu-hachi
29 ni-jyu-kyu
30 san-jyu
31 san-jyu-ichi
32 san-jyu-ni
33 san-jyu-san
34 san-jyu-yon
35 san-jyu-go
36 san-jyu-roku
37 san-jyu-nana
38 san-jyu-hachi
39 san-jyu-kyu
40 yon-jyu
50 go-jyu
60 roku-jyu
70 nana-jyu
80 hachi-jyu
90 kyu-jyu
91 kyu-jyu-ichi
92 kyu-jyu-ni
93 kyu-jyu-san
94 kyu-jyu-yon
95 kyu-jyu-go
96 kyu-jyu-roku
97 kyu-jyu-nana
98 kyu-jyu-hachi
99 kyu-jyu-kyu
100 hyaku
101 hyaku-ichi
102 hyaku-ni
103 hyaku-san
104 hyaku-yon
105 hyaku-go
106 hyaku-roku
107 hyaku-nana
108 hyaku-hachi
109 hyaku-kyu
110 hyaku-jyu
111 hyaku-jyu-ichi
112 hyaku-jyu-ni
113 hyaku-jyu-san
114 hyaku-jyu-yon
115 hyaku-jyu-go
116 hyaku-jyu-roku
117 hyaku-jyu-nana
118 hyaku-jyu-hachi
119 hyaku-jyu-kyu
120 hyaku-ni-jyu
121 hyaku-ni-jyu-ichi
200 ni-hyaku
1000 sen
2000 ni-sen
2468 ni-sen-yon-hyaku-roku-jyu-hachi


Did you understand how to count numbers?

If you want to check your memory for large numbers, please use this quiz!:
  Japanese Vocabulary Quiz - Large Numbers >>


If there are questions, please write comments at the lower part of this page!


In the next article, I will explain how to say months in Japanese.
When we explain months, Japanese people use the numbers we learned today.
  Months >>


I hope this article helps you study Japanese!
Thank you for reading!


Related articles:

    Months >>

    Days of the week >>

    Time of the Day >>

    Seasons >>

July 30, 2018

How to say goodbye in Japanese


Hello. I'm Kosuke!

In the previous article, I explained about greetings used when you meet someone.
  Greetings - How to say hello in Japanese >>

However, there are still more greetings in Japanese.

In this article, I will show you greetings used when you say good bye!




The 4 items below will be explained in this article:




1. さようなら (sa yo na ra)

This simply means "good bye".

This greeting can be used in both formal or casual situations.

This is the most basic way to say "good bye".



2. またね (ma ta ne)

This means "see you".

This is used in casual situations.
You can say it to your friends.
This cannot be used for business.

'また (mata)' means 'again'.

Originally, it was longer like 'またあおうね (ma ta a o u ne)'.
It means 'see you again'.

Later, it became shorter and they start to say just 'またね'.



3. ばいばい (bai bai)

I think you have already understood this meaning.

This means 'byebye'.

This is not formal in Japanese.
So you should not use this in business scene.
You can use this for your friends.


Of course, this greeting is from English.

Also, I heard that 'Good bye' comes from 'God be with you'.
Do you think it is true!?



4. おつかれさまです (o tsu ka re sa ma de su)

This is formal way to say 'good bye' in Japan.
Mainly, this greeting is used for business.

Actually, in your country, perhaps you don't need to say anything when you leave office.

However, generally, you should say 'o tsu ka re sa ma de su' to people around you before you leave the office.
This greeting makes it difficult for Japanese workers to leave the office on time.
(What an awful greeting this is!)


Also, 'おつかれさまです ' can be used as many other meanings, not only 'good bye'.

For example, when you meet your boss in the elevator, you should say 'おつかれさまです' as 'hello'.

When someone looks busy because he/she has too many tasks, you can say 'おつかれさまです' as 'my condolences'.
Then he/she would think "why does this person only say that without helping me!?" inside of his/her heart.
When it happens, you should ignore him/her and go home silently.
(This is the most important lesson today. hehe)


In the office, Japanese people use 'おつかれさまです' so often.
Also, in business emails, it is the manner to write おつかれさまです before your name.

'つかれ' means 'tiredness'.
All 'お', 'さま', and 'です' are the words to make the sentence polite.

If you don't know what 'さま(sama)' is, please check this:
  ~さま(sama) >>

If you don't know what 'です (desu)' is, please check this:
  です(desu) and ます(masu) >>


So originally, 'おつかれさまです' is just a very polite way to say 'tiredness'.

Why do Japanese people use this greetings in the office so often?

Because they are always so tired in the office.
(What an awful greeting this is!)


In the next article, let's check how to count numbers!
  Counting numbers in Japanese >>


I hope this article helps you study Japanese.
Thank you for reading!
July 30, 2018

Listening or Reading

How is your Japanese study going?

Please let me talk about how to study a language!


When we learn a new language, which do you think is important?


  1. Listening

  2. Reading






Maybe, the answer is 'BOTH'...





However, in my opinion, if we are beginners of the language, 'Listening' is a good way to get used to the language.

What do you think?



I am saying this from my experience of studying English.

In Japan, there are English education in junior high school and high school.
(Recently, they started to learn English also in elementary school. But when I was a child, I started to study in junior high school.)

However, generally, Japanese people can't speak English, even though we studied English so hard for more than 6 years!

I studied English in junior high school and high school, too.

But when I joined university, I couldn't speak English at all!
Also, my reading skill was not high...
My TOEIC score was 300...
(TOEIC : English test for non-native speakers)


Why does it happen?
Was it just because I didn't study hard!? hehe



I feel that it is because we just studied 'reading' or 'grammar' using text books.


After I joined university, I started to watch movie, listen to music, watch news, and spoke with English speakers.
I feel that they made my English improve so much.
They also improved my reading skill, and I could remember many words from conversation.

So I am thinking that if you want to get used to another language, you should listen to the language a lot (after remembering basic words).





Also, if you continue to study Japanese, there is a very very strong enemy against you.

Its name is....




"Kanji"






If you don't know what Kanji is, please check the article below:
  Types of Japanese characters >>

As I wrote in the article above, there are so many Kanji characters.
When you try to read Japanese documents, they always make you stop.


Learning a language takes a long time.

The most important thing is for you to continue to study.

If the study is so so tough and not interesting at all, it is almost impossible to continue.

That is another reason why I recommend you to watch movie or listen to music.
If you watch some action movie, maybe you can enjoy without completely understanding all the sentences.



When a baby is born, they can't read anything.
They slowly remember their own language by listening to their parents' words, watching TV, or talking with friends.
Regarding Japanese children, they start to study Kanji in elementary school, but they can speak Japanese before they start to learn Kanji.

Like that, if we listen to the language for a long time, we can get used to the language without thinking about grammar too much!




Indeed, when you study mathematics, maybe it is OK for you just to remember the basic principles.
All theorems can be logically introduced from definitions and principles.

However, when we study language, it is not enough to remember grammar and to think logically.

Even though there is no reason, if native speaker says "oh, maybe it's an exception", that means it is an exception!
There are many cases which have exceptions, like below.
  Months >>

So I am feeling that learning a language is not remembering, but getting used to.

To get used to, maybe listening is inevitable!
(Of course, both reading and listening are important.)



In this blog, I am mainly using Hiragana, instead of Kanji.
That is because I would like you to become able to listen to Japanese first.

If you become able to understand Japanese sentences by listening, you will have more ways to study!
(ex. Listening to Japanese music during walking, watching Japanese movie)

But no need to understand all sentences by listening!
Just understanding partially is enough to get used to Japanese!


Please try to search for the way to study, which is the best for you!

I hope your Japanese study will be a success!!!!!
Thank you for reading!

July 30, 2018

How to say hello in Japanese


Hello. I am Kosuke!

In the previous article, I explained 'は (wa)' as a post-positional particle.
  ~は (wa) >>


At the end of the previous article, I also mentioned about a greeting,

'こ ん に ち は (ko n ni chi wa)'.



In this article, I would like to explain about some basic greetings of Japanese, especially the greetings used when you meet someone!

The 4 items below will be explained in this article:




1. こんにちは (ko n ni chi wa)

This is a very basic greeting in Japan.


It means 'Hello' in English.

You can use 'こんにちは' whenever you meet someone.
You can use this greeting throughout the whole day.




As I mentioned in the previous article, 'は' makes the sound 'wa' in this case.


Why does it make the sound 'wa'?


To know the reason, we need to think about the origin of 'こんにちは'.



In Japanese, 'こんにち (ko n ni chi)' means 'today' or 'nowadays'.


In the old days when Japanese people met someone, they used to say:
  "Today is a good day, isn't it?"
              or
  "How is today for you?"


In old Japanese, they were like:
   'こんにちはよいひですね'
   (ko n ni chi wa yo i hi de su ne)
              or
   'こんにちはいかがですか'
   (ko n ni chi wa i ka ga de su ka)


In these sentence, 'こんにち' is the subject.

In the last article, I explained that if 'は' is right after the subject of the sentence, it makes the sound 'wa' instead of 'ha'.

Because of this, 'は' makes the sound 'wa' in these sentences.



Today, we don't say the whole sentence of 'こんにちはいかがですか'.

It became shorter, and we just say 'こんにちは' now.

That's why 'こんにちは' is not 'こんにちわ' even though its sound is 'ko n ni chi wa'.



Also, 'こんにちは' is not a question anymore.
So you don't need to respond what you are feeling today.

It is OK for you just to say 'こんにちは' as your reply.
It is just like you say "Hello" when someone says "Hello" to you.



2. おはよう (o ha yo u)

'おはよう ' means 'Good morning'.

It is used only in the morning.



'おはよう' comes from the Japanese word, 'はやい (ha ya i)'.

'はやい' means 'early'.


In the old days, in the morning, people said:
  "You arrived here early today!"
  "You woke up early this morning, didn't you?"

Later, 'はやい (early)' changed its form, and they started to use 'おはよう' as a greeting for the morning.



3. こんばんは (ko m ba n wa)

'こんばんは' is a greeting at night.

It is just like 'Good evening' in English.

This sentence is very similar to 'こんにちは' which was discussed in #1 of this article.


As well as 'こんにちは', 'は' makes the sound 'wa'.

'こんばん (ko m ba n)' means 'tonight' in Japanese.
(In Romaji, 'n' becomes 'm' before 'b'.)

Probably, in the old days, people used to say:
  "How is tonight for you?"
  "Tonight is a very good night for you!"

In these sentences, 'こんばん (tonight)' was the subject.
That is the reason why 'は' makes the sound 'wa' in 'こんばんは', too.



4. Greeting without words

In this article, I have already explained three very basic greetings of Japanese.


However, greeting without words is sometimes more important in Japan.


Perhaps, you might think "What is greeting without words!?"




It is called "bow".



If you have ever lived in Japan for a long time, you might feel that Japanese people don't speak so much, and they don't say their opinion so often.

It is because of the Japanese mindset.

Japanese people usually think that silence is beautiful and good.

Recently, maybe the mindset is changing slowly.
However, that mindset is still common in Japan.
(I am not sure whether it is good culture or not.)


"Bow" is a very useful way for Japanese people to communicate without saying anything.


Originally, "bow" is the way to show respect to someone, by the act of lowering your own head.

However, now, "bow" has many meanings, like:

   "Hello."
   "Good morning."
   "Good evening."
   "Thank you."
   "You are welcome."
   "I am sorry."
   "Excuse me."
   "Good bye."
   "Nice to meet you."
   "Welcome."
          and so on...


Do you think it is useful?

Or confusing? hehe



Indeed, saying 'こんにちは' with energy is also very good.
It gives energy to people around you.




However, if you bow to someone while smiling gracefully, instead of saying something, it means that you have already understood Japanese culture deeply!


Do you think it is a strange culture?
I think so too! hehe


In the next article, I will show you greetings used when you say good bye!
   Greetings - How to say goodbye in Japanese >>

I hope this article helps you study Japanese.
Thank you for reading!
July 30, 2018

Romaji chart



Today, please let me explain about Romaji!

After memorizing the Romaji chart, please use this to check your memory of Romaji:
   Hiragana quiz >>



If you are an English speaker, Romaji is quite easy for you.

Romaji is the way to write Japanese words using the alphabet.


Originally, there were no alphabetic words in Japan.

They used old Hiragana and old Kanji.

If you don't know what Hiragana and Kanji are, please check the article below:
  The three types of Japanese characters >>


However, recently, Japanese people need to write Japanese word in English.

For example, when they go abroad, they need to write their name in English.

That's why Romaji is generally used in Japan now.



Let's check the Romaji chart:

    あ
a
    い
i
    う
u
    え
e
    お
o
    か
ka
    き
ki
    く
ku
    け
ke
    こ
ko
    さ
sa
    し
shi
    す
su
    せ
se
    そ
so
    た
ta
    ち
chi
    つ
tsu
    て
te
    と
to
    な
na
    に
ni
    ぬ
nu
    ね
ne
    の
no
    は
ha
    ひ
hi
    ふ
fu
    へ
he
    ほ
ho
    ま
ma
    み
mi
    む
mu
    め
me
    も
mo
    や
ya
    い
i
    ゆ
yu
    え
e
    よ
yo
    ら
ra
    り
ri
    る
ru
    れ
re
    ろ
ro
    わ
wa
    を
wo
    ん
n
                   

    が
ga
    ぎ
gi
    ぐ
gu
    げ
ge
    ご
go
    ざ
za
    じ
ji
    ず
zu
    ぜ
ze
    ぞ
zo
    だ
da
    ぢ
ji
    づ
zu
    で
de
    ど
do
    ば
ba
    び
bi
    ぶ
bu
    べ
be
    ぼ
bo

    ぱ
pa
    ぴ
pi
    ぷ
pu
    ぺ
pe
    ぽ
po

    きゃ
kya
         きゅ
kyu
         きょ
kyo
    しゃ
sha
         しゅ
shu
         しょ
sho
    ちゃ
cha
         ちゅ
chu
         ちょ
cho
    にゃ
nya
         にゅ
nyu
         にょ
nyo
    ひゃ
hya
         ひゅ
hyu
         ひょ
hyo
    みゃ
mya
         みゅ
myu
         みょ
myo
    りゃ
rya
         りゅ
ryu
         りょ
ryo
    ぎゃ
gya
         ぎゅ
gyu
         ぎょ
gyo
    じゃ
ja
         じゅ
ju
         じょ
jo
    びゃ
bya
         びゅ
byu
         びょ
byo
    ぴゃ
pya
         ぴゅ
pyu
         ぴょ
pyo


I showed you this chart because I will use Romaji when I explain to you about Japanese grammar.
So I thought it would cause some confusion if I didn't explain about Romaji at all.

You should just remember that Romaji is a way to write Japanese words using the alphabet.


Please use the quiz to confirm if you remember all Romaji characters!
  Hiragana quiz >>



By the way, は sometimes makes the sound 'wa' instead of 'ha'.
Why does it happen?

In the next article, let's learn about post-positional particle, は(wa)!
  ~は(wa) >>

I hope this article helps you study Japanese.
Thank you for reading!


Related articles:

    Hiragana quiz >>

    Hiragana chart >>

    Dull sound >>

    P-sound >>

    Syllabic nasal >>

    Contracted sound >>

July 30, 2018

Contracted sound



In the previous article, I explained about syllabic nasal.
  Syllabic nasal >>

It is a small version of the character, つ.

Like that, there are other small characters in Japanese.

They are called "Contracted sound".

But the way to use them is a little bit different from syllabic nasal!


At first, let's check the chart of contracted sound!



The chart of contracted sound:


The line of Ky きゃ
(kya)
きゅ
(kyu)
きょ
(kyo)
The line of Sh しゃ
(sha)
しゅ
(shu)
しょ
(sho)
The line of Ch ちゃ
(cha)
ちゅ
(chu)
ちょ
(cho)
The line of Ny にゃ
(nya)
にゅ
(nyu)
にょ
(nyo)
The line of Hy ひゃ
(hya)
ひゅ
(hyu)
ひょ
(hyo)
The line of My みゃ
(mya)
みゅ
(myu)
みょ
(myo)
The line of Ry りゃ
(rya)
りゅ
(ryu)
りょ
(ryo)


The line of Gy ぎゃ
(gya)
ぎゅ
(gyu)
ぎょ
(gyo)
The line of J じゃ
(ja)
じゅ
(ju)
じょ
(jo)
The line of J ぢゃ
(ja)
ぢゅ
(ju)
ぢょ
(jo)
The line of By びゃ
(bya)
びゅ
(byu)
びょ
(byo)


The line of Py ぴゃ
(pya)
ぴゅ
(pyu)
ぴょ
(pyo)


As the table above, contracted sound is a sound written by two characters, one big character and one small character.

If you still don't remember basic Hiragana characters, please check the Hiragana chart below:

If you still don't remember ぎ, じ, or び, please remember the dull sound chart below:

If you still don't remember ぴ, please remember the P-sound chart below:



In the table of contracted sound, there are two lines of J.

Actually, the second line is not used normally.
So じゃ, じゅ, and じょ are normally used instead of ぢゃ, ぢゅ, and ぢょ if there is not some special reason.



Let's check some examples of contracted sound!




Examples:

EnglishHiraganaRomaji
catきゃっとkyatto
nuclearにゅうくりあnyukuria
joinじょいんjoin
pureぴゅpyua

If you don't remember the small character, っ for 'cat', please check the previous article.
  Syllabic nasal >>

Right column of the table is written in Japanese alphabetic letter, called "Romaji".
As I told in previous article, if you are an English speaker, you might feel "cat" and "kyatto" sound different.
But Romaji is generally used in Japan to convert Hiragana and Katakana into alphabet.
Please check the article below for further information about Romaji:
  Romaji >>

I hope this article helps you study Japanese!
Thank you for reading!


Related articles:

    Hiragana quiz >>

    Hiragana chart >>

    Dull sound >>

    P-sound >>

    Syllabic nasal >>

    Romaji chart >>

July 30, 2018

P-sound



In this article, please let me explain about "P-sound"!

However, if you have already understood the explanation about basic Hiragana and Dull sound, this article is quite easy for you!

   Basic Hiragana chart >>

   Dull sound >>


"P-sound" is quite similar to "Dull sound".

Let's look at the chart of the P-sound characters at first!


The chart of P-sound characters is below:

The line of P ぱ (pa) ぴ (pi) ぷ (pu) ぺ (pe) ぽ (po)



Is that all!?

Yes, that's all.

Only those 5 characters are P-sound in Japanese.


Let's compare them with basic Hiragana characters:

The line of H は (ha) ひ (hi) ふ (fu) へ (he) ほ (ho)



Did you notice the rule?

If you want to make the P-sound character, you just put a small circle at the upper right of the basic character.

The small circle is called "P-sound consonant mark".
Isn't this so similar to the rule of "Dull sound"?


In the next article, let's talk about Syllabic nasal!
  Syllabic nasal >>


I hope this article helps you study Japanese.
Thank you for reading!