Lingual Ninja! - Japanese Lessons Online

This blog is for people studying Japanese! I hope this blog helps you study basic Japanese!

Breaking

Aug 18, 2018

Sama (さま) - polite way to call someone's name in Japanese



Hello. I'm Kosuke!



In the previous article, I explained about Japanese particle "を(wo)"!
  を(wo) >>



In this article, let's learn how to use "さま (sama)"!




Please remember only one thing from this article:

"さま (sama)" is a very polite way to call someone's name.




In the past article, I have already explained about "さん (san)".
  ~さん (-san) >>


"さま (sama)" is very similar to "さん (san)".

However, "さま (sama)" is much more polite than "さん (san)".


How to use "~さま (-sama)" is like 'Mr.' or 'Ms.' in English.



Examples:

EnglishJapaneseRomajiKanji
Mr. SasukeさすけさまSasuke-samaさすけ様
Ms. SmithすみすさまSumisu-samaすみす様


Like the examples above, "-sama" can be used for both male and female.

"さま (sama)" is put right after someone's name.

It can be used for both first name and last name.

If you don't remember about Romaji, please check this:

If you still don't remember basic Hiragana characters, please check this:

If you don't know what Kanji is, please check this:


Actually, "さん (san)" is a more common way to call someone in Japanese.

But if the person is very high ranked, we use "さま (sama)".



Also, you can use "さま (sama)" for your client.

When we first meet our client, we often use "さま (sama)".

When we can be frank with them, we start to use "さん (san)".

"さま (sama)" is very polite.
Sometimes, it is even too polite.

So sometimes even clients feel uncomfortable to be called with "さま (sama)".


Of course, you don't need to use "さま (sama)" for your friends.

However, when your girlfriend gets angry with you, you can use "~さま(-sama)" for your girlfriend. hehe




Also, "さま (sama)" is not only used for someone's name.

Please see the examples below:

EnglishJapaneseRomajiKanji
Godかみさまkami-sama神様
Kingおうさまou-sama王様

"かみ (kami) " means "God", and "おう (ou)" means "King" in Japanese.

Usually, we put "さま (sama)" right after these words to show our respect.




Also, "さま (sama)" is included in some greetings in Japanese.

In the past article, I explained about "おつかれさまです (o tsu ka re sa ma de su)".



"おつかれさまです" has many meanings.

But generally, we use "おつかれさまです" when we say good bye in the office.


It includes "さま" and "です".

As I explained in the past article, "つかれ (tsu ka re)" means "tiredness".

They put "さま (sama)" right after "tiredness" to show respect to their tiredness.

If you don't know what "です" is, please check this:
  です(desu) and ます(masu) >>



Also, Japanese people says "ごちそうさま (go chi so u sa ma)" after eating their food.


Actually, there is no "ごちそうさま" in English.

Japanese people always say this greeting after eating.


"ごちそう" means "meal".

They put "さま" right after "meal" to show their respect to the food and animals eaten by them.






Anyway!

Please remember only one thing from this article:

"さま (sama)" is a very polite way to call someone's name.


I hope this article helps you study Japanese!
Thank you for reading!



2 comments:

  1. so, -sama after someone name is written by hiragana or kanji ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your comment!
      If you can use Kanji, I think Kanji is better!

      Delete